Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We can perform low-cost mass recruitment for clinical trials, and we can make population-scale screening feasible for the first time.
P
_
D
R
_
_
M
_
S
H
_
C
_
R
R
_
C
L
_
T
_
M
_
_
N
T
_
M
_
S
_
V
_
D
_
B
_
J
_
C
_
S
T
_
P
_
R
_
_
N
S
_
Y
_
S
C
L
_
N
_
C
_
S
Y
,
P
_
R
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
,
C
H
_
Q
_
_
_
S
F
_
C
T
_
B
L
_
S
_
_
S
C
_
L
_
G
_
N
_
R
_
L
.
Clue
HEMOS ESTADO USANDO CÉLULAS MADRE ADULTAS EN ENSAYOS CLÍNICOS DURANTE UNOS 15 AÑOS PARA ABORDAR UN RANGO COMPLETO DE TEMAS, EN PARTICULAR DE ENFERMEDADES CARDIOVASCULARES.
PODRÍAMOS HACER RECLUTAMIENTO MASIVO DE BAJO COSTO PARA ENSAYOS CLÍNICOS Y, POR PRIMERA VEZ, CHEQUEOS FACTIBLES A ESCALA GENERAL.
AL DARLE TIEMPO DE CÁMARA Y A FAMILIAS COMO LA SUYA, INTENTO QUE LA GENTE LOS VEA COMO SERES HUMANOS, Y NO SÓLO COMO "EXTRANJEROS ILEGALES."
POR PRIMERA VEZ, ESTAMOS FUSIONANDO LA TELEMEDICINA CON LA TECNOLOGÍA DE DIAGNÓSTICO MÓVIL EXTENDIENDO EL ALCANCE DE LA EVALUACIÓN DE EXPERTOS MÁS ALLÁ DE LA ATENCIÓN MÉDICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.