Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They're typing their program into the browser, and you can see they didn't get it quite right, Lady Liberty is still seasick.
E
S
C
R
_
B
_
N
S
_
P
R
_
G
R
_
M
_
D
_
N
T
R
_
D
_
L
_
X
P
L
_
R
_
D
_
R
,
P
_
R
_
N
_
M
_
Y
B
_
_
N
,
L
_
E
S
T
_
T
_
_
D
_
L
_
L
_
B
_
R
T
_
D
_
_
N
P
_
R
_
C
_
_
N
F
_
R
M
_
.
Clue
PODRÍA PARECER QUE NO TOMARON EL TRABAJO SERIAMENTE, PERO SÍ LO HICIERON PORQUE VAN A TENER QUE VIVIR CON LA RADIOACTIVIDAD TODA SU VIDA.
ACABABA DE MUDARME A CAMBRIDGE PARA EMPEZAR UN DOCTORADO EN EL MIT, ME SENTÍA INTIMIDADO Y AISLADO. Y ME PARECÍA ESTAR FUERA DE LUGAR.
ESCRIBEN SU PROGRAMA DENTRO DEL EXPLORADOR, PERO NO MUY BIEN, LA ESTATUA DE LA LIBERTAD AÚN PARECE ENFERMA.
Y EL PUNTO DE ESTO, SI NO LO NOTARON, ES QUE LOS MOSAICOS SON COMO UN PROGRAMA MOLECULAR Y PUEDEN PRODUCIR PATRONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.