Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Black field, brown field, toxic waste field, battlefield -- we're proving in the Bronx that you can grow anywhere, on cement.
Z
_
N
_
S
_
N
D
_
S
T
R
_
_
L
_
S
_
B
_
N
D
_
N
_
D
_
S
,
C
_
N
T
_
M
_
N
_
D
_
S
,
C
_
M
P
_
S
D
_
B
_
T
_
L
L
_
.
.
.
E
N
B
R
_
N
X
_
S
T
_
M
_
S
P
R
_
B
_
N
D
_
Q
_
_
S
_
P
_
_
D
_
C
_
L
T
_
V
_
R
_
N
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
P
_
R
T
_
,
_
N
C
_
M
_
N
T
_
.
Clue
ZONAS INDUSTRIALES ABANDONADAS, CONTAMINADAS, CAMPOS DE BATALLA... EN BRONX ESTAMOS PROBANDO QUE SE PUEDE CULTIVAR EN CUALQUIER PARTE, EN CEMENTO.
LOS NIÑOS QUE LLEGABAN DE ENTRE 10 A 16 AÑOS, POR LO GENERAL SIEMPRE ERAN NEGROS Y MULATOS, MUY PROBABLEMENTE DE LAS MISMAS PARTES POBRES DEL SUR Y OESTE DE CHICAGO.
CADA SEMANA HAY OTRO LANZAMIENTO O DOS O TRES, Y CADA ZAPATO TIENE UNA HISTORIA TAN RICA Y CONVINCENTE COMO LA DE JORDÁN 3 CEMENTO NEGRO.
Y MUCHAS DE ESTAS ENFERMEDADES, COMO EL ASMA Y ALGUNOS TIPOS DE CÁNCER, SE HAN INCREMENTADO EN LUGARES DONDE NUESTROS ASQUEROSOS DESECHOS TÓXICOS SE TIRAN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.