Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I cried partly from the shock of what just happened because I never thought I'd be saving anybody's life ever, but I mostly cried because of the kids.
L
L
_
R
_
_
N
P
_
R
T
_
P
_
R
L
_
C
_
N
M
_
C
_
_
N
D
_
L
_
Q
_
_
_
C
_
B
_
B
_
D
_
_
C
_
R
R
_
R
,
P
_
R
Q
_
_
N
_
N
C
_
_
M
_
G
_
N
_
Q
_
_
S
_
L
V
_
R
_
_
_
N
_
V
_
D
_
,
P
_
R
_
L
L
_
R
_
M
_
S
Q
_
_
N
_
D
_
P
_
R
_
S
_
S
N
_
Ñ
_
S
.
Clue
INCLUSO EN MATERIAS COMO MATEMÁTICAS Y ESCRITURA CREATIVA, LAS QUE PODRÍAN CONSIDERARSE DEPENDIENTES DE VUELOS DE PENSAMIENTOS SOLITARIOS, AHORA SE ESPERA QUE LOS NIÑOS ACTÚEN COMO MIEMBROS DE UN COMITÉ.
Y CUANDO VI EL GAPMINDER DE LOS ROSLINGS HACE ALGUNOS AÑOS, PENSÉ QUE ERA LO MEJOR QUE HABÍA VISTO PARA COMUNICAR IDEAS COMPLEJAS DE UN FORMA SIMPLE.
Y LUEGO QUISIERA UN CORTAPELOS PARA CORTARLE EL PELO A MIS HIJOS, Y ME ENCANTARÍA UN REFRIGERADOR".
LLORÉ EN PARTE POR LA CONMOCIÓN DE LO QUE ACABABA DE OCURRIR, PORQUE NUNCA IMAGINÉ QUE SALVARÍA UNA VIDA, PERO LLORÉ MÁS QUE NADA POR ESOS NIÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.