Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, if you combine our cognitive biases with the nature of news, you can see why the world has been coming to an end for a very long time indeed.
S
_
C
_
M
B
_
N
_
M
_
S
N
_
_
S
T
R
_
S
S
_
S
G
_
S
C
_
G
N
_
T
_
V
_
S
C
_
N
L
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
D
_
L
_
S
N
_
T
_
C
_
_
S
,
P
_
D
_
M
_
S
V
_
R
P
_
R
Q
_
_
_
L
M
_
N
D
_
_
S
T
_
P
_
R
T
_
R
M
_
N
_
R
Y
_
D
_
S
D
_
H
_
C
_
M
_
C
H
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
Y ESTE TREMENDO INCREMENTO DE LA CAPACIDAD PESQUERA, SE CUADRUPLICÓ CON EL TRANSCURSO DEL TIEMPO, DESDE EL FINAL DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL HASTA NUESTROS DÍAS.
FUE LA PRIMERA VEZ QUE LA FUENTE DE NOTICIAS TRADICIONAL FUE SUSTITUIDA POR INTERNET PARA DAR NOTICIAS IMPORTANTES DE ÚLTIMA HORA, UN CLIC QUE RETUMBÓ EN TODO EL MUNDO.
SI COMBINAMOS NUESTROS SESGOS COGNITIVOS CON LA NATURALEZA DE LAS NOTICIAS, PODEMOS VER POR QUÉ EL MUNDO ESTÁ POR TERMINAR YA DESDE HACE MUCHO TIEMPO.
UU. PERO AL MISMO TIEMPO, LOS PRECIOS DE LA COMIDA ESTÁN SUBIENDO EN EL MUNDO Y LA POBLACIÓN ESTÁ AUMENTANDO Y SE ESTIMA QUE ALCANZARÁ LOS 10 MILLONES A FINAL DE SIGLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.