Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy -- completely useless for what I was trying to do.
Y
_
S
_
H
_
C
_
,
F
_
_
_
H
_
J
_
_
R
L
_
S
T
_
X
T
_
S
D
_
M
_
T
_
L
_
R
G
_
_
C
_
M
P
L
_
T
_
M
_
N
T
_
_
N
_
T
_
L
_
S
P
_
R
_
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
T
R
_
T
_
N
D
_
D
_
H
_
C
_
R
.
Clue
AHORA BIEN, NO PROPONGO QUE DEBAMOS CONSTRUIR CIUDADES A SEMEJANZA DE UN CIRCO, NO PROPONGO QUE LAS CIUDADES DEBAN SER TOTALMENTE TRANSITORIAS.
UN EJEMPLO. EN CUESTIÓN DE UNAS SEMANAS, UN ESTUDIANTE MÍO DE PREGRADO CONSTRUYÓ UNA APLICACIÓN QUE ALCANZÓ 1,3 MILLONES DE USUARIOS.
JEFF HAN: EL MULTI-TOUCH NO ES ALGO... NO ES ALGO MUY NOVEDOSO. DIGO, PERSONAS COMO BILL BUXTON JUEGAN CON ESTO DESDE LOS AÑOS 80.
Y ASÍ HICE, FUI A HOJEAR LOS TEXTOS DE METALURGIA COMPLETAMENTE INÚTILES PARA LO QUE ESTABA TRATANDO DE HACER.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.