Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
More and more Chinese intend to embrace freedom of speech and human rights as their birthright, not some imported American privilege.
M
_
S
Y
M
_
S
C
H
_
N
_
S
T
_
_
N
_
N
L
_
_
N
T
_
N
C
_
_
N
D
_
_
B
R
_
Z
_
R
L
_
L
_
B
_
R
T
_
D
D
_
_
X
P
R
_
S
_
_
N
Y
L
_
S
D
_
R
_
C
H
_
S
H
_
M
_
N
_
S
C
_
M
_
S
_
D
_
R
_
C
H
_
D
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
,
N
_
C
_
M
_
_
L
G
_
N
P
R
_
V
_
L
_
G
_
_
_
S
T
_
D
_
_
N
_
D
_
N
S
_
_
M
P
_
R
T
_
D
_
.
Clue
LA CASA DE LA LIBERTAD, LA ORGANIZACIÓN DE DERECHOS HUMANOS, INFORMA QUE EL 2015 ES EL 10º AÑO CONSECUTIVO DE LA DEGRADACIÓN DE LA LIBERTAD EN TODO EL MUNDO.
MÁS Y MÁS CHINOS TIENEN LA INTENCIÓN DE ABRAZAR LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN Y LOS DERECHOS HUMANOS COMO SU DERECHO DE NACIMIENTO, NO COMO ALGÚN PRIVILEGIO ESTADOUNIDENSE IMPORTADO.
DE MANERA QUE, COMO ELEANOR ROOSEVELT DIJO UNA VEZ DE LOS DERECHOS HUMANOS, LO MISMO ES CIERTO PARA LA EQUIDAD DE GÉNERO, QUE COMIENZA EN PEQUEÑOS LUGARES, CERCA DE CASA.
PERO LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN ES UN DERECHO HUMANO, Y SI COMENZAMOS A HABLAR MAL DE LO QUE NOS HACE SENTIR INCÓMODOS, TENEMOS UN PROBLEMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.