Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So it means that you can actually embed pretty clever algorithms and lots of other kinds of extendable ideas into really simple devices.
E
S
T
_
Q
_
_
_
R
_
D
_
C
_
R
Q
_
_
_
N
_
P
_
_
D
_
D
_
H
_
C
H
_
_
N
T
_
G
R
_
R
_
L
G
_
R
_
T
M
_
S
M
_
Y
_
N
G
_
N
_
_
S
_
S
Y
M
_
C
H
_
S
_
T
R
_
S
_
D
_
_
S
_
X
T
_
N
S
_
B
L
_
S
_
N
D
_
S
P
_
S
_
T
_
V
_
S
M
_
Y
S
_
M
P
L
_
S
.
Clue
CON ESTAS IDEAS EN MENTE, PASÉ DEL SÓTANO DE MI TRABAJO AL SÓTANO DE MI CASA, QUE SE PARECÍAN MUCHO.
PODEMOS ENCONTRAR IDEAS SOBRE QUÉ HACER EN EUROPA OCCIDENTAL DONDE PARECEN TENER UNAS CUANTAS BUENAS IDEAS EN EL TRABAJO.
ESO SIGNIFICA QUE LOS PULGONES PUEDEN PRODUCIR DESCENDENCIA MÁS RÁPIDAMENTE. PUEDE HABER 20 GENERACIONES EN UNA SOLA TEMPORADA, Y ESO IMPLICA MUCHAS HECES DE PULGÓN.
ESTO QUIERE DECIR QUE UNO PUEDE DE HECHO INTEGRAR ALGORITMOS MUY INGENIOSOS Y MUCHAS OTRAS IDEAS EXTENSIBLES EN DISPOSITIVOS MUY SIMPLES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.