Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If those kinds of efforts just could multiply their voice and amplify it at the key moments, I know for a fact we'd get better policy.
S
_
_
S
T
_
T
_
P
_
D
_
_
S
F
_
_
R
Z
_
S
T
_
N
S
_
L
_
P
_
D
_
_
S
_
N
M
_
L
T
_
P
L
_
C
_
R
S
_
S
V
_
C
_
S
Y
_
M
P
L
_
F
_
C
_
R
L
_
_
N
L
_
S
M
_
M
_
N
T
_
S
C
L
_
V
_
S
,
D
_
H
_
C
H
_
S
_
Q
_
_
T
_
N
D
R
_
_
M
_
S
M
_
J
_
R
_
S
P
_
L
_
T
_
C
_
S
.
Clue
SI ESTE TIPO DE ESFUERZOS TAN SOLO PUDIESEN MULTIPLICAR SUS VOCES Y AMPLIFICARLA EN LOS MOMENTOS CLAVES, DE HECHO SÉ QUE TENDRÍAMOS MEJORES POLÍTICAS.
LA CLAVE NO SOLO ESTÁ EN CREAR PROGRAMAS NUEVOS, SINO TAMBIÉN EN MEJORAR LOS ESFUERZOS DE LOS PROGRAMAS EXISTENTES.
PERO CUANDO COMENCÉ A COMUNICARME MÁS, ME DI CUENTA DE QUE EN REALIDAD ERA SOLO EL COMIENZO DE CREAR UNA VOZ NUEVA PARA MÍ.
DE HECHO, UN ESTUDIO RECIENTE HALLÓ MÁS PROBABLE QUE LOS JÓVENES ACCEDIERAN A IMÁGENES SEXUALIZADAS A TRAVÉS DE OTROS TIPOS DE MATERIAL, MÁS ALLÁ DE LA PORNOGRAFÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.