Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Instantaneously, every civilian GPS receiver around the globe went from errors the size of a football field to errors the size of a small room.
D
_
_
N
M
_
D
_
_
T
_
,
T
_
D
_
R
_
C
_
P
T
_
R
C
_
V
_
L
D
_
G
P
S
_
N
_
L
M
_
N
D
_
,
P
_
S
_
D
_
T
_
N
_
R
_
R
R
_
R
_
S
D
_
L
T
_
M
_
Ñ
_
D
_
_
N
C
_
M
P
_
D
_
F
_
T
B
_
L
_
_
R
R
_
R
_
S
D
_
L
T
_
M
_
Ñ
_
D
_
_
N
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
H
_
B
_
T
_
C
_
_
N
.
Clue
CHRIS KLUWE: COMO PUEDEN VER, ES UNA PROBADITA DE LO QUE ES SER TACLEADO EN EL CAMPO DE FÚTBOL, DESDE LA PERSPECTIVA DEL TACLEADO.
HAY MUCHOS SITIOS COMO ESTE, EN IDAHO, DONDE LA SUPERFICIE DE UN CAMPO DE FÚTBOL PRODUCIRÍA EN UN AÑO SUFICIENTE TORIO PARA TODO EL MUNDO.
LOS CAMARONES SON ATRAPADOS ARRASTRANDO REDES DEL TAMAÑO DE UN CAMPO DE FÚTBOL A LO LARGO DEL FONDO DEL OCÉANO, DESORGANIZANDO O DESTRUYENDO HÁBITATS EN EL LECHO MARINO.
DE INMEDIATO, TODO RECEPTOR CIVIL DE GPS EN EL MUNDO, PASÓ DE TENER ERRORES DEL TAMAÑO DE UN CAMPO DE FÚTBOL A ERRORES DEL TAMAÑO DE UNA PEQUEÑA HABITACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.