Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And you know, without the smell that would have accompanied that, we had the same thing on the Internet: very bad burn rate calculations.
Y
S
_
B
_
N
,
S
_
N
_
L
H
_
D
_
R
Q
_
_
_
C
_
M
P
_
Ñ
_
_
S
_
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
,
H
_
M
_
S
T
_
N
_
D
_
_
L
G
_
S
_
M
_
L
_
R
C
_
N
I
N
T
_
R
N
_
T
:
P
_
S
_
M
_
S
C
_
L
C
_
L
_
S
S
_
B
R
_
_
L
R
_
T
M
_
D
_
L
F
L
_
J
_
D
_
C
_
J
_
N
_
G
_
T
_
V
_
.
Clue
UN ESTUDIO MOSTRÓ QUE INCLUSO CUANDO LA GENTE HACE ESTO, TIENDE A CALIFICAR EL OLOR DE MANERA SUBJETIVA Y DE ACUERDO CON LO MALO QUE PENSABAN QUE IBA A SER.
Y SABEN, SIN EL HEDOR QUE ACOMPAÑÓ ESA EXPERIENCIA, HEMOS TENIDO ALGO SIMILAR CON INTERNET: PÉSIMOS CÁLCULOS SOBRE EL RITMO DEL FLUJO DE CAJA NEGATIVO.
ES COMO DICEN EN EL MUNDO DE INTERNET: SI ESTÁS HACIENDO HOY LO MISMO QUE HACÍAS HACE 6 MESES, LO ESTÁS HACIENDO MAL.
QUERÍA DECIRLE QUE UNO NO TIENE QUE DECIR QUE UNA COSA MALA ES BUENA, QUE UN ACCIDENTE ES COSA DE DIOS Y POR LO TANTO UN ACCIDENTE ES BUENO, UN CUELLO ROTO ES BUENO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.