Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I felt that if I could manage without medication, I could prove that, after all, I wasn't really mentally ill, it was some terrible mistake.
S
_
N
T
_
_
Q
_
_
S
_
P
_
D
_
_
M
_
N
_
J
_
R
M
_
S
_
N
M
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
S
,
P
_
D
R
_
_
D
_
M
_
S
T
R
_
R
,
D
_
S
P
_
_
S
D
_
T
_
D
_
,
Q
_
_
N
_
T
_
N
_
_
_
N
_
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
M
_
N
T
_
L
,
Q
_
_
S
_
T
R
_
T
_
B
_
D
_
_
N
T
_
R
R
_
B
L
_
_
R
R
_
R
.
Clue
HABÍA UNA AGENCIA EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK QUE HABÍA ESTADO INVITANDO A PERSONAS SIN HOGAR CON ENFERMEDADES MENTALES A PASAR DIRECTAMENTE DE LA CALLE A LA VIVIENDA.
INMEDIATAMENTE. DICHO ESTO, NO QUIERO QUE PIENSEN QUE ME LAMENTO DE NO HABER TENIDO LA VIDA QUE HABRÍA VIVIDO, SI NO ESTUVIESE ENFERMA, Y TAMPOCO PIDO A NADIE QUE ME TENGA LÁSTIMA.
PERO CREO QUE ME SENTÍ COMO QUE ERA MI TRABAJO SER MISERABLE, PORQUE SI PODÍA SER MISERABLE, DEMOSTRARÍA CUÁNTO LO AMABA.
SENTÍA QUE SI PODÍA MANEJARME SIN MEDICAMENTOS, PODRÍA DEMOSTRAR, DESPUÉS DE TODO, QUE NO TENÍA UNA ENFERMEDAD MENTAL, QUE SE TRATABA DE UN TERRIBLE ERROR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.