Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Could India become a source, or a global hub, of innovation, just like it's become a global hub for back office services and software development?
¿
P
_
_
D
_
L
_
I
N
D
_
_
C
_
N
V
_
R
T
_
R
S
_
_
N
F
_
_
N
T
_
,
C
_
N
T
R
_
G
L
_
B
_
L
D
_
_
N
N
_
V
_
C
_
_
N
C
_
M
_
S
_
C
_
N
V
_
R
T
_
_
_
N
C
_
N
T
R
_
G
L
_
B
_
L
D
_
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
D
_
S
_
F
T
W
_
R
_
Y
S
_
R
V
_
C
_
_
S
_
N
T
_
R
N
_
S
D
_
_
F
_
C
_
N
_
?
Clue
ASÍ QUE TUVO QUE VOLVER A TOMAR LOS DOS AUTOBUSES Y FIRMAR EL DOCUMENTO PARA PODER MANDÁRSELO POR FAX.
REGRESABA Y HABLABA CON EXPERTOS EN SALUD MUNDIAL, Y DECÍAN: "OH NO, EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO SE ENTREGAN LOS ANTICONCEPTIVOS".
¿PUEDE LA INDIA CONVERTIRSE EN FUENTE, CENTRO GLOBAL DE INNOVACIÓN COMO SE CONVIRTIÓ EN CENTRO GLOBAL DE DESARROLLO DE SOFTWARE Y SERVICIOS INTERNOS DE OFICINA?
LOS HACEDORES SON UNA FUENTE DE INNOVACIÓN, Y PIENSO QUE SE ASEMEJA AL NACIMIENTO DE LA INDUSTRIA DE LAS COMPUTADORAS PERSONALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.