Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the one thing that didn't happen was that there was never a serious and sustained decline in the number of annual executions in Texas.
P
_
R
_
L
_
Q
_
_
N
_
S
_
C
_
D
_
_
F
_
_
_
N
_
R
_
D
_
C
C
_
_
N
S
_
R
_
_
Y
C
_
N
S
T
_
N
T
_
_
N
_
L
N
_
M
_
R
_
D
_
_
J
_
C
_
C
_
_
N
_
S
_
N
_
_
L
_
S
_
N
T
_
X
_
S
.
Clue
ES OBSERVAR ESTO Y COMENTAR, "BUENO. NO CREÍA DORMIR TAN BIEN PERO, DE HECHO, TUVE MEJOR PROMEDIO QUE EL RESTO DE PERSONAS ENTRE 50 Y 60 AÑOS."
SE PUEDE PENSAR QUE ESTA DISMINUCIÓN EN SENTENCIAS A MUERTE Y EL AUMENTO EN EL NÚMERO DE CADENAS PERPÉTUAS ES ALGO BUENO O ALGO MALO.
ESTO ES UNA PARADOJA: POR UN LADO, EL NÚMERO DE EJECUCIONES ANUALES HA PERMANECIDO ALTO Y POR EL OTRO LADO, EL NÚMERO DE SENTENCIAS A MUERTE HA DISMINUIDO.
PERO LO QUE NO SUCEDIÓ FUE UNA REDUCCIÓN SERIA Y CONSTANTE EN EL NÚMERO DE EJECUCIONES ANUALES EN TEXAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.