Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I loved that sense, so I started skating when I was about 10 years old, in 1977, and when I did, I picked it up pretty quickly.
Y
M
_
_
N
C
_
N
T
_
B
_
_
S
_
S
_
N
S
_
C
_
_
N
,
_
S
_
Q
_
_
_
M
P
_
C
_
_
P
_
T
_
N
_
R
C
_
_
N
D
_
T
_
N
_
_
_
N
_
S
1
0
_
Ñ
_
S
,
_
N
1
9
7
7
.
Y
.
.
.
_
P
R
_
N
D
_
B
_
S
T
_
N
T
_
R
_
P
_
D
_
.
Clue
Y EMPECÉ A VERME A MÍ MISMO CON UN RENOVADO SENTIDO DE PROPÓSITO: NO COMO EL VIEJO QUE ESTÁ DE SALIDA, SINO COMO ALGUIEN CON UN PAPEL PARA JUGAR AVANZANDO.
TENÍA 23 AÑOS. NADIE DE MI EDAD HABÍA INTENTADO NADA PARECIDO, Y ENSEGUIDA, TODO LO QUE PODÍA IR MAL, EMPEZÓ A IR MAL.
Y ME ENCANTABA ESA SENSACIÓN, ASÍ QUE EMPECÉ A PATINAR CUANDO TENÍA UNOS 10 AÑOS, EN 1977. Y... APRENDÍ BASTANTE RÁPIDO.
A DIFERENCIA DE LA MAYORÍA DE LAS ESPECIES PEQUEÑAS NO VOLADORAS QUE VAN Y VIENEN RÁPIDAMENTE, ESTOS GIGANTES HAN ESTADO SIN VUELO POR DECENAS DE MILLONES DE AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.