Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So just a few miles from here at Children's National Medical Center, when patients come into the doctor's office, they're asked a few questions.
A
S
_
Q
_
_
S
_
L
_
_
_
N
_
S
K
_
L
_
M
_
T
R
_
S
D
_
_
Q
_
_
_
N
_
L
C
_
N
T
R
_
M
_
D
_
C
_
N
_
C
_
_
N
_
L
D
_
N
_
Ñ
_
S
,
C
_
_
N
D
_
L
_
S
P
_
C
_
_
N
T
_
S
L
L
_
G
_
N
_
L
C
_
N
S
_
L
T
_
R
_
_
D
_
L
D
_
C
T
_
R
,
S
_
L
_
S
H
_
C
_
N
_
N
_
S
P
R
_
G
_
N
T
_
S
:
Clue
SU DIRECTOR GENERAL NOS HIZO UNAS PREGUNTAS MUY PERTINENTES: ¿POR QUÉ ALGUIEN TODAVÍA HOY QUERRÍA IR A LA OFICINA, SI EN REALIDAD PUEDE TRABAJAR DESDE CUALQUIER LADO?
ASÍ QUE, CON EL CONSENTIMIENTO DEL PACIENTE, LOS MÉDICOS LE PREGUNTARON QUÉ PASÓ CUANDO ESTIMULARON ELÉCTRICAMENTE ESA PARTE DE SU CEREBRO.
ASÍ QUE SOLO A UNOS KILÓMETROS DE AQUÍ EN EL CENTRO MÉDICO NACIONAL DE NIÑOS, CUANDO LOS PACIENTES LLEGAN AL CONSULTORIO DEL DOCTOR, SE LES HACEN UNAS PREGUNTAS:
CUANTO MÁS... (APLAUSOS) CUANTO MÁS TIEMPO PASAN LOS MÉDICOS MIRANDO LOS REGISTROS MÉDICOS DIGITALES, MENOS TIEMPO PASAN VIENDO A SUS PACIENTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.