Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He balked at first, but said he eventually followed the directive happily, because his stories got better and his job got easier.
A
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
S
_
N
_
G
_
,
P
_
R
_
D
_
J
_
Q
_
_
_
L
F
_
N
_
L
S
_
G
_
_
_
L
_
D
_
R
_
C
T
_
V
_
_
L
_
G
R
_
M
_
N
T
_
P
_
R
Q
_
_
S
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
M
_
J
_
R
_
R
_
N
Y
S
_
T
R
_
B
_
J
_
S
_
H
_
Z
_
M
_
S
F
_
C
_
L
.
Clue
TRABAJÉ ARDUAMENTE Y ESTUDIÉ MUCHO PARA AVANZAR EN MI CARRERA PROFESIONAL, LLEGANDO A SER DIRECTOR FINANCIERO EN SILICON VALLEY: UN TRABAJO QUE ME ENCANTABA.
LAS HISTORIAS INCLUSO NOS FACILITAN HABLAR DE LAS MUERTES DE LAS PERSONAS DE NUESTRA SOCIEDAD QUE NO IMPORTAN, PORQUE HACEN QUE NOS IMPORTE.
MI TRABAJO EN GAZA ES EL DE ORGANIZAR TODO PARA LOS PERIODISTAS QUE VISITAN MI TIERRA Y QUIEREN CONTAR LO QUE OCURRE EN GAZA.
AL PRINCIPIO SE NEGÓ, PERO DIJO QUE AL FINAL SIGUIÓ LA DIRECTIVA ALEGREMENTE PORQUE SUS HISTORIAS MEJORARON Y SU TRABAJO SE HIZO MÁS FÁCIL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.