Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
What she is doing right now is that her path of learning is diverging, moment by moment, as she is isolating herself further and further.
L
_
Q
_
_
_
L
L
_
H
_
C
_
_
H
_
R
_
_
S
B
_
F
_
R
C
_
R
S
_
C
_
M
_
N
_
D
_
_
P
R
_
N
D
_
Z
_
J
_
_
C
_
D
_
_
N
S
T
_
N
T
_
_
L
_
_
S
L
_
R
S
_
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
S
.
Clue
Y EN ESE MOMENTO EXCLUYEN TODOS LOS OTROS IDIOMAS QUE PODRÍAN APRENDER A ESA EDAD, PERO DURANTE TRES MESES, ES EL DE ELLA.
CONSIDEREN POR UN MOMENTO QUE EL CAMINO MÁS SEGURO Y PRUDENTE HACIA ADELANTE, EL RECOMENDADO, ES LA IMPLANTACIÓN DE ESTA TECNOLOGÍA DIRECTAMENTE EN NUESTRO CEREBRO.
PARA ESTOS MONJES, BUSCAR RESPUESTAS CIEGAMENTE ERA UN VICIO A SUPERAR, Y APRENDER A ACEPTAR LOS MISTERIOS DE LA EXISTENCIA ERA EL VERDADERO CAMINO HACIA LA ILUMINACIÓN.
LO QUE ELLA HACE AHORA ES BIFURCAR SU CAMINO DE APRENDIZAJE A CADA INSTANTE AL AISLARSE CADA VEZ MÁS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.