Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But most of all, for the first time in decades, they expect to be active participants, not spectators, in the affairs of their country.
P
_
R
_
P
R
_
N
C
_
P
_
L
M
_
N
T
_
,
P
_
R
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
_
N
D
_
C
_
D
_
S
,
_
S
P
_
R
_
N
S
_
R
P
_
R
T
_
C
_
P
_
N
T
_
S
_
C
T
_
V
_
S
,
N
_
_
S
P
_
C
T
_
D
_
R
_
S
,
_
N
L
_
S
_
S
_
N
T
_
S
D
_
L
P
_
_
S
.
Clue
POR EJEMPLO, EN MI PAÍS, EN MÉXICO, EL ENTORNO REGULATORIO ES TAN DIFÍCIL, QUE CERRAR UN NEGOCIO PUEDE LLEVARTE MUCHO TIEMPO Y MUCHO DINERO.
PERO ESTO ES LO QUE SÉ DE DÉCADAS EN EL SISTEMA: EL CAMBIO REAL Y SISTÉMICO LLEVA TIEMPO, Y REQUIERE DE UNA VARIEDAD DE ESTRATEGIAS.
LA MAYORÍA DE LA GENTE EN NUESTRO PAÍS POLÍTICAMENTE ACTIVOS CREEN QUE ESTÁN MOTIVADOS POR EL AMOR, MIENTRAS QUE LOS OTROS ESTÁN MOTIVADOS POR EL ODIO.
PERO PRINCIPALMENTE, POR PRIMERA VEZ EN DÉCADAS, ESPERAN SER PARTICIPANTES ACTIVOS, NO ESPECTADORES, EN LOS ASUNTOS DEL PAÍS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.