Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Today, a century later, when researchers want to visualize neurons, they light them up from the inside rather than darkening them.
H
_
Y
,
_
N
S
_
G
L
_
D
_
S
P
_
_
S
,
C
_
_
N
D
_
L
_
S
_
N
V
_
S
T
_
G
_
D
_
R
_
S
Q
_
_
_
R
_
N
V
_
R
N
_
_
R
_
N
_
S
L
_
S
_
L
_
M
_
N
_
N
D
_
S
D
_
_
L
_
N
T
_
R
_
_
R
_
N
V
_
Z
D
_
_
S
C
_
R
_
C
_
R
L
_
S
.
Clue
PERO VAMOS A HABLAR DE ESO Y LOS INVITAMOS A SER PARTÍCIPES PORQUE ES NECESARIO, Y PORQUE LOS NECESITAMOS.
HOY, PODEMOS ESCRIBIR UNA PALABRA, COMO TED EN EGIPCIO JEROGLÍFICO Y EN ESCRITURA CUNEIFORME, PORQUE AMBOS FUERON DESCIFRADOS EN EL SIGLO XIX.
HAY GENTE QUE NOS ESTÁ DICIENDO QUE ESTO SE VA A REPRODUCIR HOY EN DÍA, QUE VAMOS A VER ESTO MISMO EN ESTE SIGLO.
HOY, UN SIGLO DESPUÉS, CUANDO LOS INVESTIGADORES QUIEREN VER NEURONAS LAS ILUMINAN DESDE EL INTERIOR EN VEZ DE OSCURECERLAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.