Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On a chilly October afternoon, Ramel was riding his bicycle in his South Bronx neighborhood on his way to a market to pick up a quart of milk.
E
N
_
N
_
F
R
_
_
T
_
R
D
_
D
_
_
C
T
_
B
R
_
,
R
_
M
_
L
_
S
T
_
B
_
_
N
S
_
B
_
C
_
C
L
_
T
_
_
N
S
_
B
_
R
R
_
_
D
_
L
S
_
R
D
_
L
B
R
_
N
X
D
_
C
_
M
_
N
_
_
_
N
M
_
R
C
_
D
_
P
_
R
_
R
_
C
_
G
_
R
_
N
L
_
T
R
_
D
_
L
_
C
H
_
.
Clue
Y UNA TARDE, MIENTRAS HACÍA TIEMPO ESPERÁNDOLO, ENTRÉ EN UNA VERDULERÍA, TÍPICA VERDULERÍA DE BARRIO QUE TIENE UN POCO DE TODO.
EN UNA FRÍA TARDE DE OCTUBRE, RAMEL ESTABA EN SU BICICLETA EN SU BARRIO DEL SUR DEL BRONX DE CAMINO A UN MERCADO PARA RECOGER UN LITRO DE LECHE.
ALGUNAS IDEAS QUE HE TENIDO, ES COMO, MIRA, LA REALIDAD ES QUE, LOS NIÑOS EN EL SUR DEL BRONX NECESITAN MANZANAS Y ZANAHORIAS Y TAMBIÉN LOS NIÑOS DE BOTSWANA.
Y AQUÍ HE ESTADO TRABAJANDO EN LOS ÚLTIMOS TRES AÑOS CON UN PROMOTOR DEL SUR DEL BRONX PARA DARLE VIDA AL ARTE EN LOS EDIFICIOS POPULARES Y VIVIENDAS ECONÓMICAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.