Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I put it to you that information, if viewed from the point of food, is never a production issue; you never speak of food overload.
S
_
V
_
M
_
S
L
_
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
D
_
S
D
_
_
L
P
_
N
T
_
D
_
V
_
S
T
_
D
_
L
_
C
_
M
_
D
_
,
N
_
N
C
_
H
_
Y
P
R
_
B
L
_
M
_
S
D
_
P
R
_
D
_
C
C
_
_
N
,
N
_
N
C
_
S
_
H
_
B
L
_
D
_
S
_
B
R
_
C
_
R
G
_
D
_
_
L
_
M
_
N
T
_
S
.
Clue
EN QUÉ PUNTO, UNO Y SU CLIENTE ES CAPAZ DE EMPEZAR A CONSIDERAR QUE VA A PONER DENTRO DE ESA NAVE, LA OPERATIVIDAD, LA VISIÓN.
SI VEMOS LA INFORMACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMIDA, NUNCA HAY PROBLEMAS DE PRODUCCIÓN, NUNCA SE HABLA DE SOBRECARGA DE ALIMENTOS.
Y ALAVETELI.COM ES UNA FORMA DE TENER UNA BASE DE DATOS ABIERTA PARA LAS SOLICITUDES DE LIBERTAD DE INFORMACIÓN Y HABLAR CON LOS DEMÁS.
Y ESO NO SÓLO FUNCIONA PARA MÍ EN TÉRMINOS DE NÚMEROS ABSTRACTOS, ESTA SOBRECARGA DE INFORMACIÓN DE LA SALUD QUE NOS INUNDA,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.