Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And yet, speculative though the idea surely is, I aim to convince you that there's reason for taking it seriously, as it just might be right.
Y
,
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
_
_
N
Q
_
_
_
S
P
_
C
_
L
_
T
_
V
_
,
L
_
_
D
_
_
_
X
_
S
T
_
.
M
_
_
B
J
_
T
_
V
_
_
S
C
_
N
V
_
N
C
_
R
L
_
S
D
_
Q
_
_
H
_
Y
R
_
Z
_
N
_
S
P
_
R
_
T
_
M
_
R
L
_
_
N
S
_
R
_
_
,
P
_
R
Q
_
_
P
_
D
R
_
_
S
_
R
C
_
R
R
_
C
T
_
.
Clue
Y, SIN EMBARGO, AUNQUE ESPECULATIVA, LA IDEA EXISTE. MI OBJETIVO ES CONVENCERLES DE QUE HAY RAZONES PARA TOMARLO EN SERIO, PORQUE PODRÍA SER CORRECTO.
PUEDE QUE HAYA UNA RAZÓN POR LA QUE MI DETRACTOR EN TWITTER NO ESTUVIERA CONTENTO CON MI IDEA, Y ES QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON MI DEFINICIÓN DE JUSTICIA.
AHORA LA OTRA COSA QUE CREO QUE ESTÁ DE MODA, OTRA RAZÓN POR LA CUAL HACER ESTÁ DE MODA HOY, ES QUE HAY INNOVACIONES GENIALES.
UNA ES, RECUERDA QUE SOY POLÍTICO, TIENES QUE IR Y TRABAJAR CON MIS MINISTROS Y CONVENCER AL PUEBLO DE KIRIBATI DE QUE ESTA ES UNA BUENA IDEA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.