Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions.
N
_
S
_
T
R
_
_
N
L
_
S
R
_
M
_
N
C
_
S
V
_
R
T
_
_
L
_
S
,
L
_
S
V
_
D
_
_
J
_
_
G
_
S
Q
_
_
P
_
R
_
C
_
N
M
_
N
D
_
S
,
L
_
_
D
_
_
D
_
Q
_
_
L
_
S
R
_
B
_
T
S
P
_
D
R
_
N
_
L
G
_
N
D
_
_
S
_
R
V
_
R
D
_
D
_
R
_
S
C
_
M
P
_
Ñ
_
R
_
S
.
Clue
FINALMENTE, PARA QUIENES PUEDAN SER MÁS CÍNICOS AL RESPECTO, QUE TAL VEZ PIENSEN QUE LOS MUNDOS Y LOS JUEGOS VIRTUALES NO SON LO SUYO,
ENTONCES ÉSTA ES UNA IDEA MUY ATRACTIVA PORQUE SOMOS FLOJOS, COMO EL APRENDIZ DE HECHICERO, O EL MEJOR PROGRAMADOR DE COMPUTADORAS DEL MUNDO.
NOS ATRAEN LOS ROMANCES VIRTUALES, LOS VÍDEO JUEGOS QUE PARECEN MUNDOS, LA IDEA DE QUE LOS ROBOTS PODRÁN ALGÚN DÍA SER VERDADEROS COMPAÑEROS.
EN JUEGOS Y EL MUNDO VIRTUAL, POR EJEMPLO, NUESTRAS EXPRESIONES FACIALES PUEDEN SER UTILIZADAS INTUITIVAMENTE PARA CONTROLAR UN AVATAR O PERSONAJE VIRTUAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.