Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But what might feel just right for that middle-aged executive can be a problem for an adolescent who needs to develop face-to-face relationships.
P
_
R
_
L
_
Q
_
_
P
_
_
D
_
P
_
R
_
C
_
R
J
_
S
T
_
P
_
R
_
_
N
_
J
_
C
_
T
_
V
_
D
_
M
_
D
_
_
N
_
_
D
_
D
P
_
_
D
_
S
_
R
_
N
P
R
_
B
L
_
M
_
P
_
R
_
_
N
_
D
_
L
_
S
C
_
N
T
_
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
R
R
_
L
_
C
_
_
N
_
S
C
_
R
_
_
C
_
R
_
.
Clue
PERO LO QUE PUEDE PARECER JUSTO PARA UN EJECUTIVO DE MEDIANA EDAD PUEDE SER UN PROBLEMA PARA UN ADOLESCENTE QUE NECESITA DESARROLLAR RELACIONES CARA A CARA.
Y QUIZÁS LA MÁS IMPORTANTE MEDIDA DEL ÉXITO DE ESTO ES QUE SIENTO QUE MIS RELACIONES SON MUCHO MÁS PROFUNDAS, MÁS RICAS, MÁS FUERTES.
Y ES UN POCO ABRUMADOR SI VEMOS LO QUE SUCEDE HOY EN LA REALIDAD Y LA MAGNITUD DEL PROBLEMA QUE ENFRENTAMOS.
AL INVESTIGAR PARA ESTA CHARLA APRENDÍ QUE UNO DE LOS ATRIBUTOS DE LAS RELACIONES MÁS EXITOSAS ES CUANDO AMBAS PARTES SE SIENTEN POR DEBAJO DEL NIVEL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.