Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries -- not just magnesium and antimony.
H
_
M
_
S
C
_
N
S
T
R
_
_
D
_
M
_
S
D
_
4
0
0
,
P
_
R
F
_
C
C
_
_
N
_
N
D
_
S
_
R
_
N
D
_
M
_
_
N
T
_
C
_
N
_
N
_
S
_
R
_
_
D
_
C
_
M
P
_
S
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
M
_
C
_
S
;
N
_
S
_
L
_
M
_
G
N
_
S
_
_
Y
_
N
T
_
M
_
N
_
_
.
Clue
HISTORICAMENTE, CUANDO HEMOS VISTO INVERSIONES QUE CHINA HIZO EN INFRAESTRUCTURA EN EL EXTERIOR, NO SIEMPRE HAN SIDO LIMPIAS.
HEMOS CONSTRUIDO MÁS DE 400, PERFECCIONANDO SU RENDIMIENTO CON UNA SERIE DE COMPOSICIONES QUÍMICAS; NO SOLO MAGNESIO Y ANTIMONIO.
SABEMOS DESDE HACE UN TIEMPO QUE CIERTOS TIPOS DE DIFICULTAD, CIERTO TIPO DE OBSTÁCULOS, EN REALIDAD PUEDEN MEJORAR NUESTRO RENDIMIENTO.
Y HEMOS ESTADO DICIENDO: ¿QUÉ TAN CERCA DE LOS NIVELES HUMANOS DE RENDIMIENTO Y VELOCIDAD PODRÍAMOS LLEGAR EN UNA TAREA COMÚN, COMO MOVER CAJAS EN UN TRANSPORTADOR?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.