Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We're looking at some of these pieces and making some guesses, but we try to make sure that those are as statistically rigorous as possible.
V
_
M
_
S
_
L
G
_
N
_
S
D
_
_
S
T
_
S
P
_
_
Z
_
S
Y
H
_
C
_
M
_
S
C
_
N
J
_
T
_
R
_
S
,
P
_
R
_
_
N
T
_
N
T
_
M
_
S
_
S
_
G
_
R
_
R
N
_
S
D
_
Q
_
_
S
_
_
N
L
_
M
_
S
_
S
T
_
D
_
S
T
_
C
_
M
_
N
T
_
R
_
G
_
R
_
S
_
S
P
_
S
_
B
L
_
.
Clue
NOS PERMITE ENFOCAR AL TRABAJADOR DE EMPAQUE COMO EL CENTRO DEL PROBLEMA Y DOTARLO CON HERRAMIENTAS PARA HACERLOS TAN PRODUCTIVOS COMO SEA POSIBLE.
EMPECÉ A TRABAJAR CON REFUGIADOS PORQUE QUERÍA CAMBIAR LAS COSAS, Y CAMBIAR LAS COSAS EMPIEZA CON CONTAR SUS HISTORIAS.
POR EJEMPLO, ALGUIEN QUE HACE UN PORTÓN DE METAL PUEDE DEMORARSE UNA SEMANA EN HACER UNA PUERTA, PERO CON LA MÁQUINA HARÍA 10 PUERTAS EN UN DÍA.
VEMOS ALGUNAS DE ESTAS PIEZAS Y HACEMOS CONJETURAS, PERO INTENTAMOS ASEGURARNOS DE QUE SEAN LO MÁS ESTADÍSTICAMENTE RIGUROSAS POSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.