Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We're looking at some of these pieces and making some guesses, but we try to make sure that those are as statistically rigorous as possible.
V
_
M
_
S
_
L
G
_
N
_
S
D
_
_
S
T
_
S
P
_
_
Z
_
S
Y
H
_
C
_
M
_
S
C
_
N
J
_
T
_
R
_
S
,
P
_
R
_
_
N
T
_
N
T
_
M
_
S
_
S
_
G
_
R
_
R
N
_
S
D
_
Q
_
_
S
_
_
N
L
_
M
_
S
_
S
T
_
D
_
S
T
_
C
_
M
_
N
T
_
R
_
G
_
R
_
S
_
S
P
_
S
_
B
L
_
.
Clue
TAN SOLO ESTOY EXHORTANDO A LA NECESIDAD DE CAMBIAR NUESTRO CONCEPTO DE CIUDAD, DE DESTINAR MÁS ESPACIO AL USO DE RECURSOS EN UNA ESCALA TRANSITORIA,
TENEMOS QUE ASEGURARNOS DE QUE TODAS LAS PIEZAS DEL ECOSISTEMA ESTÁN AHÍ PARA QUE EL ECOSISTEMA PUEDA ADAPTARSE A LOS EFECTOS DEL CALENTAMIENTO GLOBAL.
ASÍ QUE PODRÍAMOS HACER QUE ESTE PROBLEMA DESAPAREZCA SIMPLEMENTE HACIENDO QUE LAS JERINGAS LIMPIAS ESTÉN DISPONIBLES UNIVERSALMENTE Y ELIMINANDO EL MIEDO AL ARRESTO.
VEMOS ALGUNAS DE ESTAS PIEZAS Y HACEMOS CONJETURAS, PERO INTENTAMOS ASEGURARNOS DE QUE SEAN LO MÁS ESTADÍSTICAMENTE RIGUROSAS POSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.