Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I think we should be looking at stopping the want for euthanasia, not for making it illegal or legal or worrying about it at all.
P
_
_
N
S
_
Q
_
_
D
_
B
_
R
_
_
M
_
S
B
_
S
C
_
R
D
_
T
_
N
_
R
L
_
V
_
L
_
N
T
_
D
D
_
R
_
_
L
_
Z
_
R
_
N
_
_
_
T
_
N
_
S
_
_
,
N
_
P
_
R
_
H
_
C
_
R
L
_
L
_
G
_
L
_
_
L
_
G
_
L
Y
P
R
_
_
C
_
P
_
R
S
_
P
_
R
_
S
_
.
Clue
PODEMOS APOYAR A LAS VÍCTIMAS Y PODEMOS EVITAR ALGUNAS VIOLACIONES DE PRIVACIDAD SI SE HACEN ESTOS CAMBIOS LEGALES, INDIVIDUALES Y TECNOLÓGICOS.
Y VUELVO A ESTA PREGUNTA SIN PREOCUPARME SI «¿ES MÚSICA?» Y SIN PREOCUPARME POR LA DEFINICIÓN DE LO QUE ESTOY HACIENDO.
CUANDO LOS ARTISTAS DEJAN DE PREOCUPARSE POR LOS CRÍTICOS Y COLECCIONISTAS Y COMIENZAN A HACER EL TRABAJO PARA SÍ MISMOS, ESTOS SON LOS TIPOS DE JUGUETES MARAVILLOSOS QUE CREAN.
PIENSO QUE DEBERÍAMOS BUSCAR DETENER LA VOLUNTAD DE REALIZAR UNA EUTANASIA, NO PARA HACERLA LEGAL O ILEGAL Y PREOCUPARSE POR ESO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.