Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Ninety-eight percent of people really thought this just should have been normal practice, and that this is how things should work.
E
L
9
8
%
D
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
R
_
_
L
M
_
N
T
_
P
_
N
S
_
B
_
Q
_
_
_
S
T
_
D
_
B
_
R
_
_
S
_
R
_
N
_
P
R
_
C
T
_
C
_
C
_
M
_
N
Y
Q
_
_
_
S
_
D
_
B
_
R
_
_
N
H
_
C
_
R
S
_
L
_
S
C
_
S
_
S
.
Clue
ÉL: "PENSÉ QUE LA MEJOR MANERA DE PARECER NORMAL SERÍA HABLAR CON LA GENTE NORMALMENTE SOBRE COSAS NORMALES COMO EL FÚTBOL O SOBRE LO QUE DAN EN LA TELEVISIÓN.
EL 98 % DE LAS PERSONAS REALMENTE PENSABA QUE ESTO DEBERÍA SER UNA PRÁCTICA COMÚN Y QUE ASÍ DEBERÍAN HACERSE LAS COSAS.
A MEDIDA QUE NOS CONVERTIMOS EN UNA EMPRESA GLOBAL, VEMOS QUE ESTE TIPO DE COSAS NOS AFECTA -- POR EJEMPLO, ¿PODEMOS TRABAJAR MÁS EFICIENTEMENTE CON PERSONAS QUE NO ESTÁN EN LA SALA?
Y LO MÁS DIVERTIDO Y, POR SUPUESTO, LO MÁS TERRIBLE, FUE QUE PENSÉ QUE LES ESTABA PIDIENDO CALMA, QUE NO TENÍA QUE EXISTIR UN MOTIVO PARA LAS COSAS MALAS QUE OCURREN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.