Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. It's been a ride, man.
B
_
_
N
,
C
_
M
_
_
S
C
_
C
H
_
R
_
N
_
N
L
_
_
N
T
R
_
D
_
C
C
_
_
N
,
T
R
_
B
_
J
_
_
N
C
_
_
D
_
D
_
S
_
N
T
_
N
S
_
V
_
S
Y
C
R
_
_
H
_
B
_
R
V
_
V
_
D
_
_
N
_
L
_
P
_
G
_
_
D
_
L
_
S
C
_
_
D
_
D
_
S
_
N
T
_
N
S
_
V
_
S
.
H
_
S
_
D
_
_
N
_
G
R
_
N
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
.
Clue
Y HE ARMADO UN MUESTRARIO DE OBRAS QUE COMPARTEN CIERTO NIHILISMO PRODUCTIVO USADO EN EL SERVICIO PARA CREAR UN DETERMINADO EFECTO ESPECIAL.
ESTA VEZ ES EN LA SALA DE CUIDADOS INTENSIVOS CUANDO UN RESIDENTE DE VEINTITANTOS QUE NO HABÍA CONOCIDO ANTES ME DICE QUE TERENCE ESTÁ MURIENDO, TAL VEZ ESA NOCHE.
SI ALGO COMO ESTO, QUE HA PASADO EN EL REINO UNIDO, AHÍ ES A DONDE VAN. ESTA ES LA UNIDAD DE MEDICINA INTENSIVA EN LA QUE TRABAJO.
BIEN, COMO ESCUCHARON EN LA INTRODUCCIÓN, TRABAJO EN CUIDADOS INTENSIVOS Y CREO HABER VIVIDO EN EL APOGEO DE LOS CUIDADOS INTENSIVOS. HA SIDO UNA GRAN EXPERIENCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.