Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I'm slamming it together so hard that that hydrogen fuses together, and in the process it has some byproducts, and I utilize those byproducts.
Y
H
_
G
_
Q
_
_
C
_
L
_
S
_
_
N
_
C
_
N
T
_
N
T
_
F
_
_
R
Z
_
Q
_
_
_
L
H
_
D
R
_
G
_
N
_
S
_
F
_
S
_
_
N
_
,
Y
_
N
_
L
P
R
_
C
_
S
_
G
_
N
_
R
_
C
_
_
R
T
_
S
S
_
B
P
R
_
D
_
C
T
_
S
,
Q
_
_
Y
_
_
T
_
L
_
Z
_
.
Clue
ME ESFUERZO MUCHO TODOS LOS DÍAS EN SER MEJOR EN DIFERENTES ASPECTOS, MEJOR PADRE, MEJOR ESPOSO, MEJOR ENTRENADOR, EN MI EQUIPO, AMIGO, PERSONA.
ME PIDO A MÍ MISMO VER EL VALOR REDENTOR DE LA RELEVANCIA EN LA GENTE QUE LOS ASESINÓ, POR EL TRABAJO ARDUO DE VER VALOR EN MÍ.
ESTOY HABLANDO SOBRE EL DISEÑO DE EXPERIENCIAS DIGITALES Y, ESPECÍFICAMENTE, EL DISEÑO DE SISTEMAS QUE SON TAN GRANDES QUE SU ESCALA PUEDE SER DIFÍCIL DE COMPRENDER.
Y HAGO QUE COLISIONE CON TANTA FUERZA QUE EL HIDRÓGENO SE FUSIONA, Y EN EL PROCESO GENERA CIERTOS SUBPRODUCTOS, QUE YO UTILIZO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.