Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And yet, what they're confronted with is pretty bleak, horrid, grey, unwelcoming and sometimes unsafe because of all the traffic zooming around.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
_
L
P
_
N
_
R
_
M
_
Q
_
_
V
_
N
_
S
B
_
S
T
_
N
T
_
D
_
P
R
_
M
_
N
T
_
,
H
_
R
R
_
B
L
_
,
G
R
_
S
,
N
_
_
S
P
_
R
_
N
_
D
_
_
C
_
G
_
D
_
R
.
I
N
C
L
_
S
_
_
V
_
C
_
S
_
S
_
N
S
_
G
_
R
_
C
_
N
T
_
D
_
_
S
_
T
R
_
F
_
C
_
V
_
H
_
C
_
L
_
R
.
Clue
SI HAY LÍNEAS FIJAS EN MUCHOS PAÍSES EN DESARROLLO, NORMALMENTE SON SISTEMAS MUY MALOS QUE SE AVERÍAN CON FRECUENCIA, Y CUESTAN GRANDES SUMAS DE DINERO.
SON BASTANTE GENIALES PORQUE SOLO REACCIONAN A UNA PROTEÍNA ESPECÍFICA, PERO NI POR ASOMO SON TAN INTERESANTES COMO LOS NANOTUBOS DE CARBONO.
SÍ, ESTÁN INTENTANDO HACER LO QUE PUEDEN AHORA PARA PREVENIR EL AUMENTO DE LAS NOTICIAS FALSAS PERO, YA SABES, FUE BASTANTE ILIMITADA POR UN LARGO PERIODO DE TIEMPO.
SIN EMBARGO, EL PANORAMA QUE VEN ES BASTANTE DEPRIMENTE, HORRIBLE, GRIS, NO ES PARA NADA ACOGEDOR. INCLUSO A VECES ES INSEGURO CON TODO ESE TRÁFICO VEHICULAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.