Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it's true: left to its own devices, Mother Nature isn't going to carve an interesting or necessarily helpful path for you.
Y
_
S
C
_
_
R
T
_
P
_
R
Q
_
_
S
_
S
_
L
_
D
_
J
_
L
_
B
_
R
T
_
D
L
_
M
_
D
R
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
N
_
V
_
_
D
_
S
_
Ñ
_
R
_
N
C
_
M
_
N
_
_
N
T
_
R
_
S
_
N
T
_
_
B
_
N
_
F
_
C
_
_
S
_
P
_
R
_
U
D
S
.
Clue
PERO COSTÓ EL QUE CIENTOS DE PACIENTES COMO CELINE QUEDARAN A SUS EXPENSAS UNA VEZ SE HUBO TERMINADO.
PERO ANTES DE GASTAR UNA TONELADA DE PAPEL CUADRICULADO, DEBES SABER QUE UNA VERDADERA RUTA HAMILTONIANA NO ES POSIBLE CON ESTOS PUNTOS FINALES.
Y ES ALGO BUENO QUE NO LO HAYA, PORQUE SI LO HUBIESE, LA MADRE NATURALEZA TENDRÍA UN PROBLEMA; ¿CÓMO HACER QUE LOS CHIMPANCÉS ENCUENTREN PAREJA?
Y ES CIERTO PORQUE SI SE LE DEJA LIBERTAD LA MADRE NATURALEZA NO VA A DISEÑAR UN CAMINO INTERESANTE O BENEFICIOSO PARA UDS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.