Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The building on my right, which is our corporate campus for The Gap with an ancient meadow, is an asset -- its nesting grounds.
E
L
_
D
_
F
_
C
_
_
D
_
M
_
D
_
R
_
C
H
_
,
Q
_
_
_
S
N
_
_
S
T
R
_
C
_
M
P
_
S
C
_
R
P
_
R
_
T
_
V
_
P
_
R
_
E
L
G
_
P
C
_
N
_
N
_
_
N
T
_
G
_
_
P
R
_
D
_
R
_
,
_
S
_
N
_
C
T
_
V
_
-
S
_
N
_
D
_
F
_
C
_
C
_
_
N
.
Clue
Y PARA ESE ENTONCES YA HABÍAN COMENZADO A CONSTRUIR UN SISTEMA DE DRENAJE, E INMEDIATAMENTE FUERON A LA ZONA DE ESTE BROTE Y LE DIJERON A TODOS QUE EMPEZARAN A HERVIR EL AGUA.
LO QUE ESTÁN VIENDO SON LOS CAMBIOS QUÍMICOS REALES DEL PAISAJE PROVOCADOS POR LOS MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Y LAS ACTIVIDADES DE LOS ANTIGUOS EGIPCIOS.
Y CON EL EDIFICIO DE LAS PERSONAS VIO UNA ARQUITECTURA QUE PODRÍA UNIR LA SABIDURÍA MILENARIA DE CHINA CON EL FUTURO Y EL PROGRESO DEL PAÍS.
EL EDIFICIO DE MI DERECHA, QUE ES NUESTRO CAMPUS CORPORATIVO PARA EL GAP CON UNA ANTIGUA PRADERA, ES UN ACTIVO - SU NIDIFICACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.