Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You've gone through hundreds of TV channels, just switching channel after channel, and then suddenly you actually stop on one.
H
_
M
_
S
C
_
M
B
_
_
D
_
C
_
_
N
T
_
S
D
_
C
_
N
_
L
_
S
D
_
T
V
,
P
_
S
_
N
D
_
D
_
C
_
N
_
L
_
N
C
_
N
_
L
,
Y
,
D
_
R
_
P
_
N
T
_
,
N
_
S
D
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
N
_
.
Clue
EN 1948, EL PRIMER TELEVISOR DE MI FAMILIA TENÍA SOLO 3 PERILLAS QUE YO RÁPIDAMENTE DOMINÉ: UN BOTÓN DE ENCENDIDO, UNO PARA EL VOLUMEN Y UNO SELECTOR DE CANALES.
PERO DESPUÉS DE UN TIEMPO, DESPUÉS DE ALGUNOS MESES, UN DÍA MIENTRAS SALÍA, DE REPENTE NOTÉ CIENTOS DE LIBÉLULAS, CIENTOS DE LIBÉLULAS.
HEMOS CAMBIADO CIENTOS DE CANALES DE TV, PASANDO DE CANAL EN CANAL, Y, DE REPENTE, NOS DETENEMOS EN UNO.
INDIA TIENE MÁS CANALES DE TELEVISIÓN DE NOTICIAS QUE CUALQUIER OTRO PAÍS DEL MUNDO, DE HECHO, MÁS QUE LA MAYORÍA DE LOS PAÍSES DE ESTA PARTE DEL MUNDO JUNTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.