Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now I will warn you that this kind of identity is a much more challenging identity than ones that don't pay attention to this.
A
H
_
R
_
Q
_
_
_
R
_
_
D
V
_
R
T
_
R
L
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
S
P
_
N
S
_
M
_
_
N
T
_
S
C
_
N
S
T
_
T
_
Y
_
N
_
N
_
_
D
_
N
T
_
D
_
D
M
_
C
H
_
M
_
S
D
_
S
_
F
_
_
N
T
_
Q
_
_
S
_
_
G
N
_
R
_
M
_
S
_
S
T
_
S
C
_
S
_
S
.
Clue
¿CUÁNTO MEJOR SERÍA SI TRATÁRAMOS LA CAUSA, DICIÉNDOLE A LA GENTE QUE PRESTE ATENCIÓN CUANDO CAMINAN POR LA SALA DE ESTAR, EN LUGAR DEL EFECTO?
AHORA QUIERO ADVERTIRLES QUE ESTOS PENSAMIENTOS CONSTITUYEN UNA IDENTIDAD MUCHO MÁS DESAFIANTE QUE SI IGNORAMOS ESTAS COSAS.
SI VAS AL BOSQUE A BUSCAR HONGOS Y NO PRESTAS ATENCIÓN A LO QUE OYES, A LO QUE HUELES, A LO QUE SABOREAS, ESTÁS MUERTO.
CUANDO CREAMOS EL TIPO CORRECTO DE IDENTIDAD, DECIMOS COSAS A LOS DEMÁS QUE REALMENTE ELLOS NO LE VEN SENTIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.