Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I grew up in a house that was the traditional African-American home that was dominated by a matriarch, and that matriarch was my grandmother.
C
R
_
C
_
_
N
_
N
_
C
_
S
_
T
R
_
D
_
C
_
_
N
_
L
D
_
_
N
_
F
_
M
_
L
_
_
_
F
R
_
-
_
S
T
_
D
_
_
N
_
D
_
N
S
_
D
_
M
_
N
_
D
_
P
_
R
_
N
_
M
_
T
R
_
_
R
C
_
,
Q
_
_
_
R
_
M
_
_
B
_
_
L
_
.
Clue
CRECÍ EN UNA CASA TRADICIONAL DE UNA FAMILIA AFRO-ESTADOUNIDENSE DOMINADA POR UNA MATRIARCA, QUE ERA MI ABUELA.
MI ABUELA SE CRIÓ EN GLASGOW, EN LAS DÉCADAS DE 1920 Y 1930, CUANDO EL RAQUITISMO ERA UN VERDADERO PROBLEMA Y SE INTRODUJO EL ACEITE DE HÍGADO DE BACALAO.
PERO IMAGINEN, SI CADA CASA ESTUVIERA EQUIPADA CON UN INTERRUPTOR AL LADO DE LA PUERTA PRINCIPAL, QUE, AL SALIR DE CASA, PUDIERA APAGAR TODO EXCEPTO LA NEVERA,
Y DESDE ENTONCES, CADA VEZ QUE VENGO DEL TOYS 'R' US CON MUÑECAS O ALGO, DESAPARECEN DE MI ESCRITORIO Y LAS ESCONDEN POR LA CASA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.