Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And the only way we thought we could without scaring her is to try and simulate a growl like her mother would make -- a hiss and a sound.
Y
L
_
_
N
_
C
_
M
_
N
_
R
_
Q
_
_
S
_
N
_
S
_
C
_
R
R
_
_
S
_
N
_
S
_
S
T
_
R
L
_
F
_
_
T
R
_
T
_
R
D
_
S
_
M
_
L
_
R
_
L
G
R
_
Ñ
_
D
_
D
_
S
_
M
_
D
R
_
;
_
N
S
_
L
B
_
D
_
Y
_
N
S
_
N
_
D
_
.
Clue
LA MADRE Y LA CRÍA Y LOS ANIMALES ESTRECHAMENTE VINCULADOS USAN LLAMADAS PARA PERMANECER EN CONTACTO UNOS CON OTROS. POR ESO EL SONIDO ES MUY CRÍTICO PARA SUS VIDAS.
Y LA ÚNICA MANERA QUE SE NOS OCURRIÓ SIN ASUSTARLA FUE TRATAR DE SIMULAR EL GRUÑIDO DE SU MADRE; UN SILBIDO Y UN SONIDO.
UU. ASÍ QUE PENSÉ: "PUEDO APORTAR ALGO NUEVO, ENCUENTRE LO QUE ENCUENTRE, YA SEA PARA CONFIRMAR O ALIVIAR ESTAS PREOCUPACIONES".
LUEGO PENSAMOS EN HACER UNA PELÍCULA DE "CARMEN", QUE GRABAMOS Y RODAMOS EN EXTERIORES EN EL MUNICIPIO DE LAS AFUERAS DE CIUDAD DEL CABO LLAMADO KHAYELITSHA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.