Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Over the arc of decades, there may be nothing that defines us and forms us more powerfully than our relationship with our sisters and brothers.
A
T
R
_
V
_
S
D
_
L
_
S
D
_
C
_
D
_
S
P
_
_
D
_
Q
_
_
N
_
H
_
Y
_
N
_
D
_
Q
_
_
N
_
S
D
_
F
_
N
_
Y
N
_
S
F
_
R
M
_
M
_
S
F
_
_
R
T
_
M
_
N
T
_
Q
_
_
L
_
R
_
L
_
C
_
_
N
C
_
N
N
_
_
S
T
R
_
S
H
_
R
M
_
N
_
S
Y
H
_
R
M
_
N
_
S
.
Clue
ASÍ QUE, CUANDO SALGAN DE AQUÍ HOY, VOY A PEDIRLES QUE SE COMPROMETAN O SE VUELVAN A COMPROMETER CON ALGUNAS DE LAS PERSONAS MÁS IMPORTANTES DE SU VIDA: SUS HERMANOS Y HERMANAS.
QUERIDOS HERMANOS Y HERMANAS, LUCHÁBAMOS POR MÁS DERECHOS PARA LAS MUJERES, Y LUCHÁBAMOS PARA TENER MÁS Y MÁS ESPACIO PARA LAS MUJERES EN LA SOCIEDAD.
LA ESENCIA DE 'ISIRIKA' ES DEJAR MUY EN CLARO ANTE TODOS QUE CADA UNO ES EL GUARDIÁN DE SU HERMANA Y SÍ, TAMBIÉN EL GUARDIÁN DE SU HERMANO.
A TRAVÉS DE LAS DÉCADAS PUEDE QUE NO HAYA NADA QUE NOS DEFINA Y NOS FORME MÁS FUERTEMENTE QUE LA RELACIÓN CON NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.