Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I have stepped outside my comfort zone enough now to know that, yes, the world does fall apart, but not in the way that you fear.
D
_
L
_
S
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
S
P
_
S
_
S
F
_
_
R
_
D
_
M
_
Z
_
N
_
D
_
C
_
N
F
_
R
T
P
_
R
_
S
_
B
_
R
Q
_
_
,
S
_
,
Q
_
_
_
L
M
_
N
D
_
S
_
D
_
S
M
_
R
_
N
_
,
P
_
R
_
N
_
D
_
L
_
M
_
N
_
R
_
Q
_
_
T
_
M
_
M
_
S
.
Clue
LO QUE SUCEDE ES QUE SENTIMOS QUE DEBEMOS HACERLO PORQUE HAY MUY POCAS PERSONAS EN EL MUNDO DISPUESTAS A SER EL DOMINÓ, MUY POCAS PERSONAS DISPUESTAS A ACEPTAR ESA CAÍDA.
ALREDEDOR DEL MUNDO, LA GENTE QUE ESTÁ ENFERMA Y CANSADO DE MIEDO Y OPRESIÓN SE UNE EN SUS COMUNIDADES Y A TRAVÉS DE FRONTERAS.
DI LOS SUFICIENTES PASOS FUERA DE MI ZONA DE CONFORT PARA SABER QUE, SÍ, QUE EL MUNDO SE DESMORONA, PERO NO DE LA MANERA QUE TEMEMOS.
PERO ES PROBLEMA CUANDO EL MIEDO ES LA REACCIÓN PRIMARIA QUE ENSEÑAMOS Y PROMOVEMOS EN LAS NIÑAS CADA VEZ QUE SE ENFRENTAN A ALGO FUERA DE SU ZONA DE CONFORT.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.