Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I have been beating the same plates, shakers, drums, pans and so much more ever since to become a professional drummer and percussionist.
D
_
S
D
_
_
N
T
_
N
C
_
S
S
_
G
_
G
_
L
P
_
_
N
D
_
L
_
S
M
_
S
M
_
S
P
L
_
T
_
S
,
M
_
R
_
C
_
S
,
T
_
M
B
_
R
_
S
,
_
L
L
_
S
Y
M
_
C
H
_
S
_
T
R
_
S
C
_
S
_
S
P
_
R
_
L
L
_
G
_
R
_
S
_
R
B
_
T
_
R
_
S
T
_
Y
P
_
R
C
_
S
_
_
N
_
S
T
_
P
R
_
F
_
S
_
_
N
_
L
Clue
POR ESO ROMPÍ TODAS LAS REGLAS DE CONDUCTA PROFESIONAL DE UN ECONOMISTA Y ESCRIBÍ UN LIBRO DE ECONOMÍA QUE SE PUDIERA LEER EN LA PLAYA.
LAS ESCUELAS DE MEDICINA, DE ENFERMERÍA, TODO TIPO DE PROGRAMAS DE EDUCACIÓN DEL SECTOR SALUD, PUEDEN AYUDAR A ENTRENAR LA PRÓXIMA GENERACIÓN DE "NADADORES".
DESDE ENTONCES SIGO GOLPEANDO LOS MISMOS PLATOS, MARACAS, TAMBORES, OLLAS Y MUCHAS OTRAS COSAS PARA LLEGAR A SER BATERISTA Y PERCUSIONISTA PROFESIONAL
EL PROBLEMA ES QUE EL FOBO INDUCE UNA PARÁLISIS DE ANÁLISIS TAN SEVERA QUE PUEDE IMPACTAR NEGATIVAMENTE TANTO EN LO PERSONAL COMO EN LO PROFESIONAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.