Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's what happened to me when I noticed that we are moving from passive consumers to creators, to highly enabled collaborators.
E
S
_
F
_
_
L
_
Q
_
_
M
_
P
_
S
_
C
_
_
N
D
_
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
P
_
S
_
N
D
_
D
_
S
_
R
C
_
N
S
_
M
_
D
_
R
_
S
P
_
S
_
V
_
S
_
C
R
_
_
D
_
R
_
S
,
_
C
_
L
_
B
_
R
_
D
_
R
_
S
M
_
Y
_
C
T
_
V
_
S
.
Clue
Y PARA PERSONAS COMO UDS., PARA OTROS MIEMBROS DEL PÚBLICO, PUEDE SIGNIFICAR SER NO SOLO CONSUMIDORES PASIVOS DE NOTICIAS, SINO TAMBIÉN COPRODUCIR NOTICIAS.
GENTE ESPECIAL, EN LUGARES ESPECIALES, PIENSAN IDEAS ESPECIALES, ENTONCES TIENES UNA LÍNEA DE ENSAMBLE QUE TOMA ESAS IDEAS A LOS EXPECTANTES CONSUMIDORES, QUE SON PASIVOS.
ECHÉ UN VISTAZO A MI MÓVIL SOLO PARA SABER LA HORA Y NOTÉ QUE TENÍA UNA LLAMADA PERDIDA DE MI EXESPOSO.
ESO FUE LO QUE ME PASÓ CUANDO ME DI CUENTA DE QUE ESTAMOS PASANDO DE SER CONSUMIDORES PASIVOS A CREADORES, A COLABORADORES MUY ACTIVOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.