Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us.
Q
_
_
R
_
M
_
S
C
_
N
S
T
R
_
_
R
N
_
_
S
T
R
_
_
D
_
N
T
_
D
_
D
,
N
_
_
S
T
R
_
T
_
J
_
D
_
C
_
L
T
_
R
_
L
,
_
N
T
_
B
L
_
R
_
N
D
_
_
L
_
G
_
_
B
_
_
R
T
_
P
_
R
_
C
_
M
P
_
R
T
_
R
N
_
_
S
T
R
_
S
_
D
_
_
S
C
_
N
U
D
S
.
Y
L
_
S
S
_
Y
_
S
C
_
N
N
_
S
_
T
R
_
S
.
Clue
CUANDO EMPECEMOS A DEBATIR LAS IDEAS DE UNA INTELIGENCIA ARTIFICIAL EN EL FUTURO, NO SOLO DEBERÍAMOS PREGUNTARNOS: "¿PODEMOS CONSTRUIRLA?"
ENTONCES NOS PROPUSIMOS CREAR UNA VERSIÓN DE CÓDIGO ABIERTA, DE BRICOLAJE CASERO, QUE CUALQUIERA PUEDA CONSTRUIR Y MANTENER POR UNA FRACCIÓN DEL COSTO.
QUEREMOS CONSTRUIR NUESTRA IDENTIDAD, NUESTRO TEJIDO CULTURAL, ENTABLAR UN DIÁLOGO ABIERTO PARA COMPARTIR NUESTRAS IDEAS CON UDS. Y LAS SUYAS CON NOSOTROS.
TRES COSAS EN VERDAD AYUDARON A LA CONSTRUCCIÓN DE ESTA FUNDACIÓN: LA PRIMERA ES HONRAR LAS TRADICIONES Y ESTAR ABIERTO A NUEVAS IDEAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.