Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's when suddenly the audience has to contend with what you just put out there: "Wow, do I want to agree with this and align with it or not?"
E
S
_
N
T
_
N
C
_
S
C
_
_
N
D
_
D
_
R
_
P
_
N
T
_
L
_
_
_
D
_
_
N
C
_
_
T
_
_
N
_
Q
_
_
_
S
T
_
R
S
_
T
_
S
F
_
C
H
_
C
_
N
L
_
Q
_
_
S
_
_
C
_
B
_
D
_
P
_
N
_
R
_
H
_
:
"
¿
Q
_
_
_
R
_
_
S
T
_
R
D
_
_
C
_
_
R
D
_
C
_
N
_
S
T
_
Y
_
L
_
N
_
_
R
M
_
_
N
_
?
"
Clue
ES ENTONCES CUANDO DE REPENTE LA AUDIENCIA TIENE QUE ESTAR SATISFECHA CON LO QUE SE ACABA DE PONER AHÍ: "¿QUIERO ESTAR DE ACUERDO CON ESTO Y ALINEARME O NO?"
MI SUEÑO ERA PODER PONER A LA AUDIENCIA EN EL LUGAR DE LOS PROTAGONISTAS PRINCIPALES, PERMITIRLES TOMAR SUS PROPIAS DECISIONES Y, DE ESTA FORMA, PERMITIRLES CONTAR SUS PROPIAS HISTORIAS.
AHORA MISMO, HAY UNA PERSONA QUE PUEDE DECIRLE A UNA AUDIENCIA QUE SUBA SUS MANOS Y LAS DEJEN ALLÍ HASTA QUE DIGA, "BÁJENLAS".
CUANDO COLABORAS CON LA INDUSTRIA, NECESARIAMENTE EXCLUYES DE LA MESA COSAS QUE POSIBLEMENTE FOMENTARÍAN EL BIEN COMÚN, PERO QUE LA INDUSTRIA NO ACEPTARÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.