Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I spent nine months wrestling with the reality that being called "mama" or something like it didn't feel like me at all.
Y
P
_
S
_
N
_
_
V
_
M
_
S
_
S
L
_
C
H
_
N
D
_
C
_
N
L
_
R
_
_
L
_
D
_
D
D
_
Q
_
_
S
_
M
_
L
L
_
M
_
B
_
"
M
_
M
_
"
_
_
L
G
_
_
S
_
N
_
S
_
M
_
H
_
R
_
_
S
_
N
T
_
R
B
_
_
N
_
N
_
B
S
_
L
_
T
_
.
Clue
PASÉ DOS MESES EN LAS CUEVAS DEL SUROESTE DE FRANCIA CON EL POETA CLAYTON ESHLEMAN, QUIEN ESCRIBIÓ UN HERMOSO LIBRO TITULADO "JUNIPER FUSE" (FUSIÓN DEL JUNÍPERO)
PASÉ MESES EN HOLLYWOOD APRENDIENDO A USAR SOFTWARE DE ANIMACIÓN 3D, Y ESTUVE MESES CON CADA ANIMACIÓN. MUCHOS INVESTIGADORES NO DISPONEN DE ESE TIEMPO.
Y PASÉ NUEVE MESES LUCHANDO CON LA REALIDAD DE QUE SI ME LLAMABA "MAMÁ" O ALGO ASÍ NO SE ME HARÍA SENTIR BIEN EN ABSOLUTO.
PERO POR OTRO LADO, SI NO SINTIESE ESTA COMPASIÓN, CREO QUE SERÍA LA HORA DE COLGAR LA TOGA Y DEJAR DE SER RABINA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.