Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now what this communication allowed was communities to form that, in some sense, were in the same boat together; they were synergistic.
E
S
T
_
C
_
M
_
N
_
C
_
C
_
_
N
D
_
_
L
_
G
_
R
_
Q
_
_
S
_
F
_
R
M
_
R
_
N
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
S
Q
_
_
,
_
N
C
_
_
R
T
_
M
_
D
_
,
_
S
T
_
B
_
N
J
_
N
T
_
S
_
N
_
S
_
;
Y
_
S
T
_
B
L
_
C
_
_
R
_
N
_
N
_
S
_
N
_
R
G
_
_
.
Clue
ESTA COMUNICACIÓN DIO LUGAR A QUE SE FORMARAN COMUNIDADES QUE, EN CIERTO MODO, ESTABAN JUNTAS EN ESO; Y ESTABLECIERON UNA SINERGIA.
DEL MISMO MODO, ESTAS TENDENCIAS Y NECESIDADES INNATAS A LOS SISTEMAS TECNOLÓGICOS NOS DAN UNA PISTA EN CUANTO A LA DIRECCIÓN DE LAS COSAS.
LA SIGUIENTE PRIMAVERA, NO SE FORMARON DOS COMUNIDADES COMO CADA AÑO, LO QUE PODRÍA HABER HECHO QUE TODA LA COLONIA MUERA PORQUE SE HABÍA VUELTO PEQUEÑA.
EN CUANTO GIT PERMITIÓ LA COOPERACIÓN SIN COORDINACIÓN, SE EMPEZARON A VER FORMAS COMUNITARIAS ENORMEMENTE GRANDES Y COMPLEJAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.