Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now what this communication allowed was communities to form that, in some sense, were in the same boat together; they were synergistic.
E
S
T
_
C
_
M
_
N
_
C
_
C
_
_
N
D
_
_
L
_
G
_
R
_
Q
_
_
S
_
F
_
R
M
_
R
_
N
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
S
Q
_
_
,
_
N
C
_
_
R
T
_
M
_
D
_
,
_
S
T
_
B
_
N
J
_
N
T
_
S
_
N
_
S
_
;
Y
_
S
T
_
B
L
_
C
_
_
R
_
N
_
N
_
S
_
N
_
R
G
_
_
.
Clue
ESTA COMUNICACIÓN DIO LUGAR A QUE SE FORMARAN COMUNIDADES QUE, EN CIERTO MODO, ESTABAN JUNTAS EN ESO; Y ESTABLECIERON UNA SINERGIA.
EN CUANTO GIT PERMITIÓ LA COOPERACIÓN SIN COORDINACIÓN, SE EMPEZARON A VER FORMAS COMUNITARIAS ENORMEMENTE GRANDES Y COMPLEJAS.
ESTA FORMA DE MINERÍA DESTRUYE ENORMES FRANJAS DE HÁBITATS NATURALES, Y CONTAMINA EL AIRE Y EL AGUA, AMENAZANDO LA SALUD DE LAS COMUNIDADES CERCANAS.
DEL MISMO MODO, ESTAS TENDENCIAS Y NECESIDADES INNATAS A LOS SISTEMAS TECNOLÓGICOS NOS DAN UNA PISTA EN CUANTO A LA DIRECCIÓN DE LAS COSAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.