Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And now in the middle of this surgery, the surgeon is racing against the clock to finish his case, which he can do -- he's got a headlamp.
Y
_
N
L
_
M
_
T
_
D
D
_
L
_
C
_
R
_
G
_
_
_
L
C
_
R
_
J
_
N
_
C
_
R
R
_
_
C
_
N
T
R
_
_
L
R
_
L
_
J
P
_
R
_
_
C
_
B
_
R
P
R
_
N
T
_
Y
L
_
L
_
G
R
_
C
_
N
_
N
_
L
_
N
T
_
R
N
_
.
P
_
R
_
L
_
_
N
F
_
R
M
_
R
_
,
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
Clue
Y EN LA MITAD DE LA CIRUGÍA EL CIRUJANO CORRÍA CONTRA EL RELOJ PARA ACABAR PRONTO Y LO LOGRÓ CON UNA LINTERNA. PERO LA ENFERMERA, LITERALMENTE
APROVECHA ESTA OPORTUNIDAD PARA SALIR Y DISCUTIR MI CASO CON MI POTENCIAL CIRUJANO, Y A TRAVÉS DE LA PUERTA, ESCUCHO QUE ME DESCRIBE COMO UNA NIÑA PEQUEÑA.
VAMOS AL PRÓXIMO ESCAN, PERO, EN EL CASO DE BECK, PUEDEN VER QUE LA PARTE MEDIA DEL CEREBRO, SE ESTÁ ILUMINANDO DE NUEVO,
¿DEBERÍAMOS RECOLECTAR TODA LOS DATOS DE ESE HOMBRE PARA OFRECERLE UNA MEJOR EXPERIENCIA Y PARA PROTEGERNOS EN CASO DE QUE TRAME ALGO MALO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.