Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Everybody in our society's life is touched by cancer -- if not personally, then through a loved one, a family member, colleague, friend.
T
_
D
_
S
_
N
N
_
_
S
T
R
_
_
N
T
_
R
N
_
H
_
N
S
_
D
_
T
_
C
_
D
_
S
P
_
R
_
L
C
_
N
C
_
R
,
S
_
N
_
P
_
R
S
_
N
_
L
M
_
N
T
_
,
_
T
R
_
V
_
S
D
_
_
L
G
_
N
S
_
R
Q
_
_
R
_
D
_
,
_
N
F
_
M
_
L
_
_
R
,
C
_
M
P
_
Ñ
_
R
_
,
_
M
_
G
_
.
Clue
Y SI NO HABLAMOS DE NUESTRA MUERTE NI DE LA MUERTE DE NUESTROS SERES QUERIDOS, ¿CÓMO PODRÍAMOS CONSOLAR A UN AMIGO, UN COLEGA, UN VECINO QUE ATRAVIESA UN DUELO?
INCLUSO LLEGUÉ A BROMEAR CON QUE LO HABÍA PRESENTADO A REGAÑADIENTES A TODOS MIS FAMILIARES, AMIGOS, COLEGAS, PADRINOS INVERSORES E INVERSORES DE RIESGO DE ESTA ORILLA DEL MISSISSIPPI.
TODOS EN NUESTRO ENTORNO HAN SIDO TOCADOS POR EL CÁNCER, SI NO PERSONALMENTE, A TRAVÉS DE ALGÚN SER QUERIDO, UN FAMILIAR, COMPAÑERO, AMIGO.
SI VIVE FUERA, COMO YO, TIENE QUE AFRONTAR LA VIDA EN EL EXILIO; EL DOLOR DE LA NOSTALGIA Y LA SEPARACIÓN DE LOS SERES QUERIDOS Y DE LA FAMILIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.