Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It was then that I decided I would take up the gun -- out of respect and gratitude for those men and women who came to liberate us.
F
_
_
_
N
T
_
N
C
_
S
Q
_
_
D
_
C
_
D
_
_
B
R
_
Z
_
R
L
_
S
_
R
M
_
S
P
_
R
R
_
S
P
_
T
_
Y
G
R
_
T
_
T
_
D
_
_
S
_
S
H
_
M
B
R
_
S
Y
M
_
J
_
R
_
S
Q
_
_
V
_
N
_
_
R
_
N
_
L
_
B
_
R
_
R
N
_
S
.
.
.
Clue
Y ESE MOMENTO, ME PROMETÍ QUE LUCHARÍA POR LA IGUALDAD DE DERECHOS Y OPORTUNIDADES PARA NIÑOS Y NIÑAS, HOMBRES Y MUJERES, EL RESTO DE MI VIDA.
A LO LARGO DE ESTE AÑO, HE ENTREVISTADO HOMBRES Y MUJERES SOBRE SU RELACIÓN CON EL SEXO Y HE ESCUCHADO MI HISTORIA UNA Y OTRA VEZ.
BASTA YA DE TERROR DIARIO DE VIOLENCIA CON ARMAS EN HOGARES Y EN CALLES QUE SE HA COBRADO LA VIDA DE MUJERES Y JÓVENES NEGROS EN PROPORCIONES ATERRADORAS.
FUE ENTONCES QUE DECIDÍ ABRAZAR LAS ARMAS POR RESPETO Y GRATITUD A ESOS HOMBRES Y MUJERES QUE VINIERON A LIBERARNOS...
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.