Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The reason we can say that, though, is that workers in a lot of these buildings now compete for the privilege of working in the Kiva zone that day.
P
_
D
_
M
_
S
D
_
C
_
R
_
S
T
_
P
_
R
Q
_
_
L
_
S
T
R
_
B
_
J
_
D
_
R
_
S
_
N
M
_
C
H
_
S
D
_
_
S
T
_
S
_
D
_
F
_
C
_
_
S
_
H
_
R
_
C
_
M
P
_
T
_
N
P
_
R
_
L
P
R
_
V
_
L
_
G
_
_
D
_
T
R
_
B
_
J
_
R
_
N
L
_
Z
_
N
_
K
I
V
A
.
Clue
PERO HABÍA MUCHAS OTRAS COSAS SUCEDIENDO EN ESA ZONA: ERA UNA ESPECIE DE ZONA EN OBRAS; SE ESTABAN LEVANTANDO MUCHOS EDIFICIOS.
Y ESTABA TRABAJANDO EN VARIOS PROYECTOS EN LA FRONTERA DE EE. UU. Y MÉXICO, DISEÑANDO EDIFICIOS HECHOS DE BARRO SACADOS DIRECTAMENTE DEL SUELO.
PRIMERO, TERESIA PAGABA LOS CARGOS DE MERCADO DEL GOBIERNO DE CADA DÍA DE TRABAJO POR TENER EL PRIVILEGIO DE PONER SU TIENDA DEBAJO DE SU ÁRBOL.
PODEMOS DECIR ESTO PORQUE LOS TRABAJADORES EN MUCHOS DE ESTOS EDIFICIOS AHORA COMPITEN POR EL PRIVILEGIO DE TRABAJAR EN LA ZONA KIVA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.